解説

4月2日のツール・ド・フランドルの放送で解説で出演することになりました。またみなさんご覧ください。
今年はJスポーツでのサイクルロードレースは生放送となっていくそうだ。これでヨーロッパのときのようにエキサイティングな生放送を見られる。そのときにどれだけ多くの情報を解説やナレーターの人からもらえるか、ベルギーのときはさすがに自転車王国!テレビでのストレスのなさ、そしてかゆいところまで解説が行き届いていた。
ミッシェル・ワウツやカール・ファンニューケルケと言ったベルギーの放送ではおなじみの実況では、歩くデータベースのように数年前のレースの話まできっちりと網羅していた。ベルギーではそれだけで十分仕事になるんだから、朝から晩まで自転車レースのことだけを追求していればいいんだから楽と言えば楽だけど、その代りどこの国の人よりもマニアなオヤジどもを唸らせるほどの情報がなければ、テレビを見るよりもバールに行ってマニアな親父とビール片手にウンチクたれるのがいい!世界だから実況&解説もたまったもんじゃない。
ミッシェル・ワウツはツール・ド・ベルギーやヘットフォルクのスタート前のポディウムでインタビューをされたことがあるけど、徹底してフラマン語で質問してきていた。監督も俺がフラマン語が出来ると説明していたし。俺も期待に応えようと頑張り、2002年には壇上で観衆から笑いを取るべく努力したものだ(もっと走りの努力をしても良かったような・・・)

フランドルには2回出場し、住んでいた地域もフランドルの勝負どころの坂の集中するところ。おかげで今でも頭の中にはきっちりと地図は入っているし、風や路肩の穴まで思い出せる。
あとリエージュ〜バストーニュ〜リエージュも3回出場しているから、こちらも解説してみたいな。

今日は予想よりも早く雨が降り出し、一日中結構まとまっての雨だった。フゥ〜
バイク云々よりも、2日前に全神経を注ぎ込んだ車が汚れたことの方がショック・・・明日は天気も回復傾向だけど、週末は怪しいね・・・西チャレでは確実に路面はウェットですね